Skocz do zawartości
  • 0

Tlumaczenie z niemieckiego


woytas

Pytanie

5 odpowiedzi na to pytanie

Rekomendowane odpowiedzi

na rok budżetowy 1906/07 oszacowano Panu podatek na wysokość 60 marek

Zgodnie z tym ma Pan do zapłacenia podatek gminny 39 marek 30 pfenygów, który jest rozłożony na raty miesięczne po 3 marki 30 pf. do uiszczenia w kasie gminnej.

Reklamacja do tego musi być złożona do 31 Maja.
To znajdzie uwzględnienie tylko przez uwierzytelnienie dowodem (naczelnik powiatu-urzędu) (magistratu) zu den Staatsteuern geschehen.

końcówki nie wiem jak rozkminić

ale coś w ten deseń
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Fur das Staatsjahr 1906/1907 sind Sie mit 60 Mark zu den Staatssteuern eingeschakt.
Hiernach haben Sie an Gemeinde Abgeben 39 marek 60
PFG zu zahlen, welche in monatlichen Raten a 3 mark 30 pf bis zum 15. eines Monats zur Gemeindekasse zu entrichten sind.
Reklamation hiergegen ist bis zum 31. Mai cr. auszubringen. dieselbe findet nur Berucksichtigung, als dies durch beglaubigten Nachweis (des Koniglichen Landrats-Amtes) (des magistrats) zu Staatssteuern geschehen ist.

a tak to wygląda chyba pisane normalnie

pozdro~!
Odnośnik do komentarza
Udostępnij na innych stronach

Temat został przeniesiony do archiwum

Ten temat przebywa obecnie w archiwum. Dodawanie nowych odpowiedzi zostało zablokowane.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...

Powiadomienie o plikach cookie